笔趣阁

爱上中文>白月光失忆后成为顶流了明又灭 > 第100頁(第2页)

第100頁(第2页)

【12。16日

我感覺到孩子在動了,兩個孩子無論是男是女,都會是我的寶貝。我會同等地愛他們,絕對不會像那對夫妻一樣,讓孩子的童年充滿了被忽視的傷痛。】

那對夫妻……

庭仰猜測:「可能女主人見過,某對夫妻區別對待自己的兩個孩子」

從她的描述來看,這很可能是她親身經歷過的事情。

所以她希望給孩子一個美滿平等的童年,也算是彌補她的遺憾了。

接下來的日記大多都是女主人充滿暖意的日常,可以看出來這個家庭已經做好迎接兩個孩子的準備。

直到有一天,女主人的日記中斷了。

庭仰特意算過,並不在臨產前。

不抱期望地往後翻了幾頁,在最後一面發現了一段日記。

【她出生了,我的女兒。沒關係,我依然愛她。】

沒頭沒尾的一句話,庭仰愣了一下。

觀看庭仰這一直播視角的觀眾也摸不著頭腦。

【不是說是雙胞胎嗎?怎麼是「她」】

庭仰合上日記本,腦海中第一時間就出現了一個猜測。

「雙胎消失綜合症。」

雙胞胎在母體裡發育的過程中,某一個胚胎較弱,無法正常發育。

久而久之,較弱的胚胎不能從較強的胚胎那爭得營養,最後就會死亡。

而存活下來的胎兒仍在健康長大,同時擠壓死胎,吸收死胎的營養。

等到分娩時,死亡的胎兒會變得又扁又薄,生下來就如同紙片,也被叫做「紙樣胎兒」。

【如果女主人想要借孩子抹平自己童年的傷痕,那現在這樣,她會不會遷怒這個孩子啊?】

【我去網上查了一下,雙胎消失綜合症分娩的時候,還會有紙樣胎兒產下……看到了圖,有點嚇人,女主人得傷心死吧】

「如果你們覺得她會遷怒這個孩子的話,不會。」

庭仰猜到了彈幕上會說什麼,一邊搜尋證據一邊解釋。

「嬰兒房的東西全都是單人的,顯然不是提前準備好的。而每一樣東西全都柔軟舒適,購買者一定精心挑選了很久……孩子的父母一定是愛著孩子的。」

但是別人就不一定了。

庭仰想起那個嘴巴一樣的嬰兒床掛頂玩具,以及一抬眼就能看見的,像眼睛一樣的壓抑燈罩。

「當人們還是嬰兒的時候,一天很多時候都是躺在嬰兒床上的,以他們的視角看見的就是掛頂玩具、頂燈,以及人們俯視他的臉龐。所以這些詭異的裝飾物,多半是嬰兒幼年記憶的具象化。

「孩子那么小,一抬眼看見的就是竊竊私語的數張嘴巴,以及暗懷揣測的目光。

已完结热门小说推荐

最新标签