笔趣阁

爱上中文>鲁滨逊漂流记读书笔记摘抄 > 日记 康复(第1页)

日记 康复(第1页)

日记:康复

现在还是先回到我的日记上来吧。

现在,我的境况已经大为好转,尽管生活上依然艰苦,但精神上却轻松多了。由于不断地阅读《圣经》,不断地向上帝祈祷,我的思想进入了一个更高尚的层次,我的内心得到了极大的安慰,这种感觉是我以前从未有过的。而且,随着健康和体力的恢复,我开始努力获取我所需要的一切,尽可能让自己恢复正常的生活。

从七月四日到十四日,这期间我的主要活动就是带着枪四处走动,但走不了一会儿就得停下来歇一会儿,就像重病后需要恢复体力的病人一样。因为我的身子非常虚弱,到了常人难以想象的地步。我所使用的疗法也是别出心裁的,也许以前从未有人用这种方法治疗过疟疾。因此,尽管这种疗法确实减轻了我的病痛,但我却无意将它推荐给其他人,因为它似乎有某些副作用——我的身子更加虚弱了,而且有一段时间,我的神经和四肢会经常不由自主地抽搐。

这次生病还让我得出了这样一个结论:雨季外出对我的健康是相当有害的,伴随着狂风和飓风的大雨则危害更大。而旱季的雨总会伴随着大风,所以我发现,旱季的雨比九月和十月的雨要有害得多。

我来到这座孤岛已经有十个多月了,而且摆脱目前这样的处境对于我来说似乎是完全不可能的了。我坚信,在我登

陆这座小岛之前,从未曾有人踏足这里。现在,我已经完全安顿下来了,于是我就产生了一种强烈的愿望,要对这个小岛进行一次更为彻底的勘察,看看岛上是否还有任何我尚未发现的物产。

七月十五日,我开始对小岛进行更为细致的考察。我先来到那条小河(就是以前我撑着木筏运输货物时曾停靠的那条小河),然后向其上游走去。大约走了两英里后,我发现潮水并没有再往上涨,因此河流变窄了,成了一条小溪,而溪水也没了海水的咸味,味道甜美。但现在是旱季,有些地方已经干涸,至少在我看来,已经无法形成水流。

在小溪的两侧,我发现了大片的草地,它们开阔而平坦,长满了青草,看上去让人心旷神怡;而在远处的草地上——那里地势渐高,形成了一道斜坡,溪水似乎永远也不会淹到那里——我发现了许多烟草,它们颜色碧绿,茎叶非常茂盛。除此之外,我还看到了许多其他种类的植物,这些植物我从未见过,也不知道它们究竟是什么,不过也许它们都有各自的用处,只是目前我还不知道而已。

我试图找到木薯的茎块——这是热带印第安人用来制作面包的材料,可没能找到。不过在寻找过程中,我发现了许多个头很大的芦荟,但当时我还不知道它们有什么用处;我还发现了一些甘蔗,但它们显然都是野生

的,可能因为缺乏培育而长势欠佳。我对途中的发现很满意。在回家的路上,我反复思索着,怎样才能了解我所发现的所有水果或植物的性质和用处呢?但我仍然毫无头绪,这主要还是因为我在巴西时对周围的植物观察得太少了,所以我对野生的植物知之甚少,导致我对那些有助于我在困境中存活下去的植物知之甚少。

第二天,也就是七月十六日,我仍然沿着昨天的路线行进,只不过这次我走得更远了。我发现在小溪和草地的尽头,树木非常茂盛。在这一带,我发现了各种各样的野果,尤其是遍地的瓜类和挂满树枝的葡萄。一串串的葡萄又大又红,长势喜人。这一发现让我又惊又喜,但我的经验提醒我要少吃葡萄,因为我记得,当年我在北非的巴巴里海岸登陆时,有几个被俘的英国人因为葡萄吃得太多,最终死于痢疾和热病。但我想出了一个很好的办法来处理这些葡萄:把它们放在阳光下晒干,制成便于保存的葡萄干。我想,在葡萄没有成熟的季节,食用葡萄干也同样很有营养,而且味道也不错——后来的事实证明,我的这个想法完全是正确的。

当晚我就住在了那里,没有回家——顺便说一下,这是我安顿好住处后第一次在外面过夜。到了夜里,我还是采用了老办法,爬上一棵树,在那里舒舒服服地睡了一晚。第二天

早上,我沿着昨天的路,继续朝着正北方向行进了将近四英里——路程我是根据山谷的长度判断出来的。山谷的上方有一条长长的南北走向的山脊。

这次远足的尽头是一片开阔地,地势似乎有点往西倾斜;在我旁边的山坡上,有一湾清泉涌出,向着正东方向流去;这地方郁郁葱葱,如春日般欣欣向荣,看上去就像一个精心打理过的大花园。

我从这个美丽山谷的另一侧走出来,环顾四周,暗自欣喜(尽管也伴随着些许烦恼),心想,这一切都是我的,我是这片土地毋庸置疑的国王和主人,拥有这片土地的绝对所有权;如果可以继承的话,那么我完全可以像英国领主那样,将它传给后世子孙。

我发现这里有大量的可可树、橘子树、柠檬树和橙子树,但它们都是野生的,很少结果子,至少当时我没看到。不过,我还是摘到了一些酸橙,它们不仅味道可口,而且还有益健康。后来,我将酸橙汁兑上水,制成了一种清凉可口、营养健康的饮料。

这时我想到,我应该采摘一些野果并带回家。我决定像储存葡萄一样储备一些酸橙和柠檬,以备雨季之需,因为我知道雨季即将来临。

因此,我摘了一大堆葡萄,放在一处;又摘了一小堆,放在另一处;然后又摘了一大堆酸橙和柠檬,堆在另一个地方。最后,我将每一样各带了一些回家。我

决定下次再来的时候,带上一个口袋之类的东西,将剩下的野果全都带回去。

这趟出行花了我三天时间。回家(应该称之为“帐篷”

和“洞穴”

)的途中,葡萄被糟蹋了不少,因为它们颗粒饱满,汁液丰富,很容易就被压烂了,我几乎没法吃了;好在酸橙还是完好的,可惜我只带了几个。

第二天,也就是七月十九日,我事先做了两个小口袋,准备将剩余的野果都带回家。但当我来到那几堆葡萄前的时候,却惊讶地发现,原本颗粒饱满的好葡萄,现在却被扔得到处都是,有的已经被吃掉了,有的残破不堪,总之被糟蹋得不成样子。我据此断定,这一定是附近的什么野兽干的,至于是什么,我尚不清楚。

这时我才明白,我既不能把葡萄堆在这里(会被野兽糟蹋),也不能把它们装在口袋里一次性都运走(运送途中会被压坏)。于是我想到了另一个办法:我又摘了很多葡萄,把它们直接挂在树的外枝上,利用阳光把它们晒干。至于酸橙和柠檬,我尽可能将它们全部背回家。

这次出行回家后,我的心情非常愉悦,想象着那个山谷里优美的环境和丰富的物产,再加上那里靠近树林,不缺水源,而且丝毫不用担心风暴的袭击。想到这,我便得出了这样一个结论:我当初为自己选定的住所,可以说是这座岛上最糟糕的地方了。总之,

我开始考虑搬家了,如果可能的话,我想在岛的另一端——那里风景优美、环境宜人、物产丰富——找一个与我现在的住所一样安全的地方。

这个想法久久地萦绕在我的脑海里。那个地方优美宜人的环境深深地吸引着我,有一段时间我甚至沉迷于此。然而,细想之下我又觉得,其实住在海边也有个好处。或许有些和我一样遭遇不幸的人,也会被厄运带到这座荒岛上来。尽管发生这种事情的概率很小,但是,如果我将自己封闭在岛中央的山林里,就等于主动断绝了这种可能性,这就意味着我将永远被禁锢在这里。所以思前想后,我还是决定不搬家了。

然而,我还是非常迷恋那个地方,所以在七月剩下的日子里,我的大部分时间都是在那里度过的。尽管再三考虑之后我决定不搬过去,但还是在那里给自己建了一个小茅屋,并在它的四周围起一道坚固的栅栏——实际上是两排木桩(之间填满了树枝),距茅屋有些距离,高度在我抬手时刚好可以够到,进出还是通过梯子。睡在那里我感到十分安全,有时我会连续两三夜都睡在那里。现在,我觉得自己在乡间和海滨各拥有一套别墅了。为了修建这个小茅屋,我一直忙活到了八月初。

就在栅栏刚刚完工,我开始准备享受自己的劳动成果时,连续下了好几场雨,于是我不得不躲进老

住所,因为尽管我用帆布做了一个帐篷(和老住所里的那个帐篷一样),并把它铺得平平整整,但这个茅屋的周围没有小山为它遮挡风暴,而且它后面也没有洞穴让我躲避大雨。

正如之前说过的,大约在八月初,我的小茅屋就已经建好了,于是我开始享受这里的生活了。八月三日,我发现我挂在树上的葡萄已经完全晒干了,而且品质非常不错。于是我开始把它们从树上取下来。我必须这么做,否则即将到来的雨水会把它们全部毁掉的,那样我就会失去冬天里最好的食物了。我足足晒了两百多串。就在我把它们取下来,准备把其中大部分都带回家时,天就开始下雨了。从那时起(八月十四日)一直到十月中旬,几乎每天都会下雨,有时雨下得很大,一连好几天我都不得不待在洞里。

在这个季节,我惊讶地发现,我的家庭又增加了新的成员。我曾丢了一只猫,不知它是跑了还是已经死了,总之我很久都不见它的踪影,心里十分挂念。但令我惊讶的是,大约在八月底,它竟然带着三只小猫回来了。尽管以前我用枪打死过一只野猫(不知其具体品种,暂且这样称呼它),但我认为它与我们欧洲的猫完全不属于同一品种;而这些小猫跟老猫一样,属于同一种家猫;可是我原有的两只猫都是母猫。因此我极为困惑:这些小猫究竟是

怎么生出来的。但自从这三只猫回来以后,猫就泛滥成灾了,搅得我不得安宁,于是我不得不像消灭害虫或野兽一样杀死它们,并尽可能把它们赶出我的住所。

已完结热门小说推荐

最新标签