史密斯那孙子愤愤不平地说道。
“youorthnothingtothat!(你不配!)”
新来的这位打断了史密斯的话。
嗯?我算是看出来了,史密斯这孙子也有封爵,不过看来是所谓的“新晋”
爵位。而面前这位,毫无疑问应该就是那位麻克类公使了。而他跟史密斯那孙子看起来关系不怎么好。
“I’msosorry,(很抱歉,)”
我趁机说,“IguessthatyoumustbesirJamesRona1fordisturbingyou。(我猜您一定是麻克累爵士。很抱歉打扰了您。)”
先跟这位示好总没坏。
“youmustbemr…sen,right?(你一定是……孙先生把?)”
麻克类公使转向我,口气比刚才缓和多了。
有戏。
“yes,it’smygreathonortomeetyou,(对。很荣幸能与阁下见面。)”
我说。
“a1ein,(好,请进。)”
麻克类公使又转向史密斯那家伙,“Iou1d1ikeyoutostayoutside,mRsmith!(我请你待在外面,史密斯先生!)”
落下那个脸色像霓虹灯似的史密斯,我们跟着公使走进内堂。小红进去还不忘对那个坏蛋做了个鬼脸……这孩子看来挺聪明的啊!她应该也看出来史密斯在这里不怎么受待见。
到了内堂,麻克类公使在一张大办公桌后坐下,我就在他对面的凳子上坐下来。老夏跟小红站在我后面。
公使背面的墙上,挂满了中国字画,看来这位公使对中国字画还是比较认可的。不过很不搭调的是,字画中间挂着一个样式华丽但略显陈旧的纹章,我猜那是公使家族的家徽?
“youmusteforthesi1korkbusiness?(阁下是为丝绸交易来的吧?)”
公使开门见山道。
“yes,sisee…e’rethifthereisanymisunderstanding。(对的,詹姆士爵士。如你所见,我们是最好的货。我想我们是否有什么误会了。)”
我也不客气了。
“Ihearthatyouou1d1iketochoosesome…puregir1stomakethosesi1korks?(听说你们会选……选一些纯洁的女孩来做绣工?)”
公使忽然问道。
嗯?怎么连公使都知道我们挑选的都是年轻的女绣工……不过这有关系嘛……
“Idon’tunderstand。(我不明白您的意思。)”
我说。
“e11…Ihearthatit’ssomekindofb1anettheeast…andyoursi1korkistheorkofitches…(嗯,我听说东方有些类似的黑魔法……女巫法术之类的。)”
麻克类说。
听到这个,我又好气又好笑。
看来西方对东方文化的误解此时还不是一般地厉害啊,“女巫的作品”
?你咋不说是外星人做的呢???……不过也难怪,就算我那个年代,在西方对东方一知半解的人依然不是少数……
可现在也不能把原因告诉他,要不元隆的买卖恐怕也岌岌可危了……
我看了看后面的老夏,他始终维持一副拘谨的面容。我随即想到他可是不懂“洋文”
的,根本不知道刚才公使说了啥,现在也没办法立刻帮我啊……
无所适从之下,我又看看另一边的小红。她的语言能力是不错,不过才学过一个多星期的“洋文”
,要她来理解是太难了些了。何况那时候修复《仕女图》的时候,长生也说过是因为小红“心无杂念”
才能成功……等等……“心无杂念”
?
我忽然有了个主意。
我轻声对小红说“小红,你过来下。”
小红不明所以,但还是走到我身旁。
“doyouseethisgir1?sheisoneofthe‘itches’yousay。(看见这位女孩了吗?她就是您说的‘女巫’。)”
我转头对麻克类公使说。
麻克类公使看看小红,又看看我,一脸不明所以。
“sheisjustanordinarygir1,1ikeanyothergir1inour1and。(她只不过是个普通女孩,跟我们这里其他女孩子一样。)”
我语气严肃地说,“doyouthinksheisaitch?(您认为她是女巫吗?)”