"
……我不能说。"
"
是吗?你是不是担心被杀害?"
叶凯耸了耸肩,表情带着无奈。
"
本人不承认。周围也没有证词。怎么办呢?"
"
难道不是因为你在胡说八道吗?"
马尔金顿自信满满地反问道。
"
但我知道在这里生了谋杀案。"
"
那未免有些过分了吧?"
"
可是,我有搜索魔法。那天晚上,这里有一个生命消失了。"
"
真的吗,叶凯!?"
熟悉他魔法能力的图里奥充满了兴奋。
"
但我不能向他人展示,所以这并不是证据。"
"
真是的。"
图里奥非常沮丧。片刻后,叶凯继续说道:"
所以,我们换个角度来证明。"
叶凯让所有人离开,把办公桌前的地毯空出一片。
"
先,请看这个。海蒂,那边茶具的盘子。"
"
好的,请。"
接过盘子后,他拿出一把小刀,轻轻割开左手的指尖,让一滴血滴在盘子里。然后念起"
复原"
,治愈了伤口,拿出布把盘子上的血擦干净。
"
这样,这里的血迹就看不见了。"