然而他在一歌后,竟然这么快就拿出来两原创的英文歌曲。
难道都是刚刚在现场创作出来的吗?
不,那样太离谱了,肯定是以前就有的存货吧。
云骁的歌声还在继续~
‘notashirtonmyback’
(我衣衫褴褛)
‘notapennytomyname’
(我一文不名)
‘LordInettgobackhomethisa-ap>(上帝啊,我这么落魄怎么回家去)
‘thisa-ap>(这般窘迫,这般潦倒)
‘thisa-ap>(这般窘迫,这般潦倒)
‘LordInettgobackhomethisa-ap>(上帝啊,我这么落魄怎么回家去)
很多洋人的眼眶渐渐湿润,这里的所有洋人都是背井离乡,为了工作或者种种原因,不远万里的来到华国。
与自己的家乡距离远远过了歌词里的5oo英里。
。。。。。。
‘1fyoumissthetrain1mon’
(如果你错过我坐的火车)
‘youi11knoap>
(你会知道我已离开)
‘younethearthehist1eb1oahundredmi1es’
(你可以听见汽笛在一百里以外响)
‘ahundredmi1es’
(一百里)
‘ahundredmi1es,ahundredmi1es’
(一百里,一百里)
‘ahundredmi1es,ahundredmi1es’
(一百里,一百里)
‘younethearthehist1eb1o’
(你能听到鸣笛声)
‘ahundredmi1es’
(一百里之外)
‘younethearthehist1eb1oahundredmi1es’
(你能听到鸣笛声在一百里之外)
很多人已经将这简单的歌词记了个大概,于是跟着云骁的声音一起轻声唱着。