“没有能去的地方,没有能找的人,前途一片迷茫。”
“出入港口的人纷纷朝我们投来不善的目光。”
“尽管大坂已是全日本最开放的城町之一,但依然有不少人对西洋人抱有很深的恶意。”
“或许这就是命运的安排吧。”
“正当我们不知所措时,琳小姐来了。”
琳小姐,即木下琳。
“我们那天登陆的港口,正是大坂港。”
“是时,木下琳恰好因生意上的事儿而造访大坂港。”
“琳小姐现了我们,一时好奇,于是前来询问我们的状况。”
“在得知我们的窘况后,便十分好心地收留了我们。”
“如此,在机缘巧合之下,我们与葫芦屋结缘。”
“起初,琳小姐对我们的态度并不算热情。”
“顺手送点鱼干给路边的野猫——她对我们大概就是这样的态度。”
“可是,不知怎的,在获悉我的遭遇后,她的态度一下子就变了。”
“尤其是在知道我有个性情偏执、满脑子想着‘复辟七月王朝’的父亲后,她对我的态度……该怎么说呢……变温柔不少。”
“她平常总是板着个脸。”
“打那之后,她每见到我就会露出浅浅的、温柔的微笑。”
“不仅如此,她开始不遗余力地帮助我们。”
“先是为我们安排了更加优越的住处。”
“接着开始教五体不勤的爷爷如何做一些简单的、能够糊口的生意。”
“也正是在那段时间,我结识了舞小姐。”
当说到“舞小姐”
这几个字眼时,艾洛蒂不自觉地弯起嘴角,面露暖暖的、充满欣悦之色的笑容。