“啊……看看谁来了——哈利·波特!”
里德尔把目光转向刚进来的男孩。
“金妮!”
波特急步奔到金妮身边,跪了下来。“金妮!你不要死!求求你,千万别死!”
他把魔杖扔到一边,抓住金妮的肩膀,把她翻转过来。她的脸毫无血色,她的眼睛是闭着的。“金妮,求求你醒醒吧。”
少年绝望地摇晃着她,低声哀求道。他看上去很在乎她。纳吉尼的心里一阵酸楚。
金妮的脑袋仍旧毫无生气地耷拉着。
“她不会醒了。”
里德尔轻轻地说。
“你这是什么意思?她不会醒了?”
波特气急败坏地问,“她没有——她没有——?”
“她还活着,”
里德尔说,“但也活不了多久了。”
“你是鬼魂吗?这位小姐呢?”
波特不敢肯定地问。
“是一段记忆,”
里德尔平静地说,“在一本日记里保存了五十年。”
他伸手指着斯莱特林雕像的大脚趾旁,那里躺着一本破旧的日记本。纳吉尼也看到了,她悄悄对日记本施了个无声飞来咒,却毫无作用。
“你们必须帮助我,汤姆,还有这位小姐。”
波特说着,又扶起金妮的头,“我们必须把她从这里弄出去。有一个蛇怪……我不知道在哪里,但它随时都可能过来。求求你们,帮帮我吧……”
他的注意力全集中在金妮身上,全然没有注意到自己的魔杖已经被里德尔捡到了手里,他原本拿着的金妮的魔杖则被插进了长袍口袋。
纳吉尼的注意力全在日记本上,她悄悄往那里靠了一步,正绞尽脑汁地思索着如何趁里德尔不注意拿到它。
“别动!”
一道红光击中了纳吉尼脚下的地面,里德尔高声警告。
“这是怎么一回事?”
波特这才发现自己的魔杖已经到了里德尔手上,他焦急地说,“你们听我说,我们必须走!这里有一条蛇怪……”
“蛇怪不受到召唤是不会来的,”
纳吉尼说,“里德尔,别闹了。”
“这是什么意思?”
波特说,“快点,把魔杖给我,我可能会需要它的。”
里德尔脸上漾起一个大大的笑容,“你不会需要它了。”
他说。
波特吃惊地望着他。