没办法地,哈利轻轻点了点头。
汉娜喜出望外。她过分热情地拥抱了男孩,甚至在他脸颊上贴了一下,动作和刚才那盘蜗牛一样让哈利误以为自己来到了法国。“听好了,”
她高兴地说,“你们两个沿着外面的路一直往东走,很快就会走到村口,那里有一个大树桩,树桩上有只小白兔,摸摸她的耳朵,她就会带你们走过森林,到森林外的农场去。”
等等,你们两个?
哈利重新把头扭向德拉科的方向,只见后者慢慢拧紧了眉头,”
我们两个?”
德拉科伸出根手指头,不敢置信地指了指自己,又指指哈利。
“是呀!两个人一起去,总要安全一些的。”
汉娜点点头
“安全一些?”
德拉科的眉头拧得更厉害了,“会有不安全的东西?”
哈利想起了那只三头狗。
“森林里的一切都是未知的,”
说这句话时,汉娜的声音变得神秘起来,像是谈及了什么值得敬畏的东西。敬畏,但不足够恐惧。“还等什么呢?快去吧!”
“现在?”
哈利意外地看着她。
“是呀!不然还要等到什么时候?那片森林可不小,蛇怪随时都有可能孵化出来呀!”
汉娜浑身一抖,不由分说地把哈利推向门口,“切记,蛇蛋比鸡蛋要长,壳比较柔软。一般来说是在早晨太阳升到高空时孵化——可千万不要让它发生!千万!”
这一切真是太太太神奇了。
站到小屋的门外之时,哈利眼神呆滞地想。更神奇的是——“你要一起去?”
他怎么也想不到,另一个人竟然也跟了出来。
德拉科瞥他一眼,双手插在长袍口袋里,一副不屑的样子。鹅卵石街面被阳光照得灿烂,暖暖的温度让眼前古怪的小镇景色变得惬意。
人在梦里是不会死的。死了,最多也就是醒过来。哈利过去的梦里不乏英雄故事,只是他没想到,会遇上拯救蛇蛋这种没头没脑的剧情。也只有在梦里,才能遇到这样的事情。也只有在梦里……他心想着,偏头看了看德拉科。也只有在梦里,才能遇到这样的事情。
“很显然,不是吗?”
德拉科晃了晃手里的魔杖,“没有我,你已经死了。”
一句十分欠揍的话,不过哈利竟在其中听出了一丝丝关怀,因此还感到有些欣喜。他一边竭力遏止自己把这个人想得太好,一边却又低下头,轻声说出了一句“谢谢你”
。他惊恐地听见自己声音里的真诚,眼角余光中,又见到德拉科诧异地看向自己。