笔趣阁

爱上中文>关于汤姆里德尔的同人文 > 情绪管理9(第2页)

情绪管理9(第2页)

  ——但爱,可以。

  爱茉尔礼貌地点了点头,摆出个得体的微笑,道了句,Thank you, sir。

  最后一课就那样结束了。

  §

  汤姆慢慢松开了爱茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

  “Thank you for assisting me ith this——”

 (谢谢你帮我处理这个——),他大概指了指学生们消失的方向,“——this burden, miss sayre。 and sorry for interrupting your p1ans。”

(——这个负担,瑟尔小姐。很抱歉打乱了你的其它计划。)

  爱茉尔摇头说她没有任何计划,换了另一只手拿书。  “I ap;to thank you, sir, for nominating my name to professor dumb1edore for the potions researnettship。 I may not have tried topete ith the seventh years otherise。”

(我想感谢您,先生,向邓布利多教授提名我做魔药研究助理的职位。不然的话,我可能不会尝试与七年级的学生竞争。)

  里德尔点了点头。

  “of course, the fina1 denet 1ies ith professor s1ughorn。 The board ap;have to revie your fi1es。”

(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

  他低头看着她,眼中含着鼓励的笑。

  “But I don’t think they ou1d ap;to miss out on sunett。”

(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

  爱茉尔觉得自己脸颊一热,赶紧挪开眼睛,小声说了句谢谢。

  里德尔向她伸出那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

  “studying for the qua1ifinet test?”

(在为资格考试复习?)

  少女赧然,出咯咯一声笑,空旷的雪地里,如空谷黄莺一般。

  “not studying, sir, 1earning。”

(不是复习,先生,是学习。)

  说着,把那本大厚书交到了他手里。

  书里都是七年级也不会学的高级魔药。汤姆翻过吐真剂、福灵剂、死亡药水等等,动作在书后面的一页停了下来。

  “The effenetd uses of the emera1d potion p1ease, miss sayre。”

(请告诉我翡翠药水的功效和用途,瑟尔小姐。)

  少女闭眼回忆了片刻。

  “The emera1d potion, otherise knoap;the drink of despair, is a g1oing green potion that netot be prated by hand, vanished, parted, scooped up, transfigured, or otherap;to netature in any ap;It net1y be drained aap;by drinking, and even though it isn’t immediate1y fata1, it indunetg, insatiab1e thirst in the drinker, severe pain and ap;ha11unets that fornete to re1ive their orst fears, and a sense of intense despair and hope1essness, thus its name。”

(翡翠药水,也称为绝望剂,是一种光的绿色药水,无法用手渗透、无法消失、舀起、变形……或以任何方式改变其性质。受害者只能通过饮用来使其消失。尽管它不会立即致命,翡翠药水会让饮者产生无法满足的口渴感、极度的疼痛和虚弱、迫使饮者通过幻觉重温他们最深的恐惧,并导致最强烈的绝望,它因此而得名。)

  爱茉尔想了想,抬头看着他。

  “The book doesn’t mention ap;its potentia1 uses are, sir, but I imagine it is a poerfu1 guard against intruders。 By netg severe physinetta1 torment, it probab1y acts ap;a deterrent against anyone attempting to stea1 a treasure, its effenetg or severe1y ap;any intruder。”

(书中并没有提及药水的用途,先生,但我想,它可以有效防范入侵者。通过造成严重的身体和精神折磨,它能对任何试图盗取某宝物的人起到很好的威慑作用,其效果能使一个人被严重削弱。)

  少女偏着头,又思考了片刻。

  “of course, it cou1d a1so be used for…ma1icious purposes。 Is there an antidote to the emera1d potion, sir?”

(当然,它也可被用于……做恶。翡翠药水有解药吗,先生?)

  汤姆合上书,问道: “care to hazard a guess, miss sayre?”

已完结热门小说推荐

最新标签